-
1 être sur le dos
(être [или rester] sur le dos)1) уст. болеть, лежать в постели; быть усталым2) [или aller] прост. заниматься проституцией -
2 être sur le dos de qn
разг.1) ходить за кем-либо по пятам, надоедать; стоять над душойAndré. - Mais dites-moi, elle ne va pas être tout le temps sur notre dos? (M. Donnay, Un Homme léger.) — Андре. - Но скажите, она не будет все время ходить за нами по пятам?
2) требовать, упрашивать3) приставать; не отставать от кого-либоDictionnaire français-russe des idiomes > être sur le dos de qn
-
3 être sur le dos
гл.общ. лежать больным -
4 sur le dos de ...
1) на себе; на себя; на кого-либо2) ( de qn) за счет кого-либоC'était un vieil hôtel où descendaient autrefois des têtes couronnées, on n'y faisait pas d'économies sur le dos du client. (E. Triolet, Le Rendez-vous des étrangers.) — Это был старый отель, в котором некогда останавливались коронованные особы, в нем за счет клиентов не наживались.
- les avoir sur le dosLa consigne, c'était pourtant de récupérer des armes, le plus d'armes possible pour le jour J qui se rapprochait. Par la suite, dans les ouvrages consacrés à la Libération de Paris, j'ai su qu'on n'en avait vraiment pas lerche pour déclencher l'insurrection... [...] Il fallait donc s'armer sur le dos de la bête. (A. Boudard, Les combattants du petit bonheur.) — Приказ был собрать оружие, как можно больше оружия ко дню "Д", который приближался. Потом в книгах, посвященных освобождению Парижа, я прочитал, что в самом деле у нас было не так уж много оружия, чтобы начать восстание. Поэтому нужно было вооружиться за счет противника.
- battre qn sur le dos d'un autre
- se débarrasser de qch sur le dos de qn
- être sur le dos
- être sur le dos de qn
- mettre qch sur le dos de qn
- se mettre sur le dos
- n'avoir rien à se mettre sur le dos
- mettre tout sur son dos
- monter sur le dos de qn
- passer sur le dos de qn
- tomber sur le dos
- tomber sur le dos de qn
- tomber sur le dos et se casser le nez
- cela vous tombera sur le dos -
5 être sur la sellette
1) попасть на скамью подсудимых; оказаться в положении обвиняемогоDu Bousquier, soupçonné par monsieur de Valois d'être le soutien de ce prêtre, le promoteur de ces intrigues et sur le dos duquel le gentilhomme les aurait d'ailleurs mises avec son adresse habituelle, était sur la sellette sans avocat pour le défendre. (H. de Balzac, La Vieille fille.) — Дюбускье, заподозренный господином де Валуа в пособничестве этому священнослужителю и в участии в интригах, всю ответственность за которые, впрочем, этот аристократ со своей обычной ловкостью свалил на него, оказался в положении подсудимого, лишенного защиты.
2) быть предметом пересудов, разговоровDictionnaire français-russe des idiomes > être sur la sellette
-
6 être toujours sur le dos de
Французско-русский универсальный словарь > être toujours sur le dos de
-
7 être
1. vêtre aux abois — см. aux abois
être à l'abri — см. à l'abri
être aux aguets — см. aux aguets
être en arrêt devant... — см. tomber en arrêt devant...
être baba — см. demeurer baba
être du balai — см. faire balai
être en commerce avec... — см. avoir commerce avec...
être jusqu'au cou dans... — см. jusqu'au cou dans...
être sous la coupe de... — см. sous la coupe de...
être au courant — см. au courant
être dans la croyance que... — см. avoir la croyance que...
être en dèche — см. battre la dèche
être en désordre — см. en désordre
être l'eau — см. ne pas valoir cher
être sans écho — см. sans écho
être face à face — см. face à face
être aux gages — см. aux gages
être en goguette — см. en goguette
être d'hier — см. dater d'hier
être en bonne intelligence avec... — см. en bonne intelligence avec...
être la joie de... — см. faire la joie de...
être en nage — см. en nage
être de nature à... — см. être de nature à
être à la nonne — см. faire nonne
être sous l'œil — см. sous l'œil
être sur orbite — см. sur orbite
être à la page — см. à la page
être au pair — см. au pair
être en panne — см. rester en panne
être au piquet — см. au piquet
être sur le point de... — см. sur le point de...
être sur le pont — см. sur le pont
être de quart — см. faire le quart
être en quête — см. en quête
être au sac — см. avoir le sac
être en serre — см. faire le serre
être pris de taf — см. avoir le taf
être en taule — см. en taule
être dans son tort — см. avoir tort
être en train de... — см. être en retard d'un train
être à la voie — см. avoir la voie
être sous voiles — см. faire voile
- être à- l'être- en être- y être- être là- c'en est- c'est à- il l'est- être bon- et fier de l'être- être gai- être là- être mal- être mûr- être off- être OK- être paf- être soi2. m -
8 dos
m1) спинаtourner le dos à qn — 1) повернуться спиной к кому-либо; отворачиваться от кого-либо 2) перен. проявить невнимание; пренебречь; покинуть; оборвать разговор с... 3) обратиться в бегство, показать спинуdès qu'il a le dos tourné... — стоит ему выйти, как...faire le gros dos — 1) выгибать спину дугой ( о кошке) 2) перен. важничатьnous avons l'ennemi à dos — противник может напасть на нас сзадиse mettre [avoir] qn à dos — восстановить кого-либо против себяà dos de mulet — верхом на мулеau dos — за спиной; за спинуde dos — со спины, сзадиdans le dos — на спине, за спинойagir, parler, dire dans le dos de qn — действовать, говорить за спиной у кого-либо••l'avoir dans le dos прост. — быть жертвой обмана; оказаться в дуракахpasser la main dans le dos de qn — гладить по шёрстке, льститьcela donne [fait] froid dans le dos — от этого дрожь по спине проходитêtre toujours derrière [sur] le dos de qn — стоять над душой у кого-либо; наблюдать за работой кого-либо; следить за кем-либо; не отставать от кого-либоêtre sur le dos — лежать больнымsur le dos — 1) на себе, на себя 2) (de) благодаря кому-либо, за счёт кого-либоil n'a rien à se mettre sur le dos — ему нечего надетьavoir sur le dos — иметь на шее, иметь на иждивенииmettre qch [coller] sur le dos de qn — взвалить ответственность, заботу на кого-либо; свалить на кого-либоtomber sur le dos de qn — 1) набрасываться на кого-либо 2) сваливаться кому-либо как снег на головуavoir le dos au feu, le ventre à table — удобно расположиться; благодушествоватьscier le dos à qn — смертельно надоесть кому-либоj'en ai plein le dos — осточертело мне это, мне это до смерти надоелоdos à dos — 1) спиной к спине 2) спорт ничьяdos brassé — брасс на спине3) спинка (мебели и т. п.)dos de la main — тыльная часть ладони -
9 être toujours derrière le dos de qn
(être toujours derrière [или sur] le dos de qn)Dictionnaire français-russe des idiomes > être toujours derrière le dos de qn
-
10 dos
-
11 sur le sable
1) разг. (обыкн. употр. с гл. être, se trouver, rester, voir, voilà, etc.) на мели, без гроша; без работыIl s'appelle Maurice... Il travaille dans la chaussure. Mais c'est la morte-saison. Alors il est sur le sable. Il se ronge les sangs, vu qu'il a toute une petite famille sur le dos. (J.-P. Chabrol, Le Bout-Galeux.) — Зовут его Морис... Он обувщик. Но сейчас работы нет, и он сидит на мели. Настроение у него прескверное: целая семья на руках.
Quarante heures supplémentaires par mois, quatre lascars de ton acabit, et voilà un camarade sur le sable et nos conquêtes sociales à l'eau... (J. Fréville, Pain de brique.) — Сорок сверхурочных часов в месяц, четыре типа вроде тебя, а в результате один из наших товарищей выброшен на улицу, и от наших социальных завоеваний ничего не осталось.
2) входит в ряд выражений со значением: "недолговечность", "ненадежность"- être écrit sur le sable
- semer sur le sable -
12 être à la noce
разг.блаженствовать, наслаждаться жизньюCroyez-moi que je sois à la noce! Si je tente la manœuvre et que ça tourne mal, j'aurai toutes sortes d'ennuis sur le dos... (É. Zola, La Joie de vivre.) — Неужели вы думаете, что мне сейчас весело! Если я попробую вмешаться и это кончится скверно, все неприятности свалятся на мою голову...
-
13 rester
ven rester à l'abc de... — см. en être à l'abc de...
rester baba — см. demeurer baba
en rester bleu — см. en être bleu
rester capot — см. être capot
rester chocolat — см. être chocolat
rester coi — см. demeurer coi
rester court — см. demeurer court
rester à l'écart — см. à l'écart
rester sous la férule de... — см. sous la férule de...
rester de glace — см. être de glace
rester à la merci de... — см. être à la merci de...
la parole vole, les écrits restent — см. la parole vole, les écrits demeurent
rester en plan — см. être en plan
rester en rade — см. être en rade
- y rester -
14 mettre
vmettre aux abois — см. aux abois
mettre aux aguets — см. aux aguets
mettre le cap sur... — см. mettre le cap sur...
mettre à chef — см. mener à chef
mettre au ciel — см. élever au ciel
mettre au courant — см. au courant
mettre la croix sur... — см. faire la croix sur...
mettre qn, qch au cul de qn — см. envoyer qn, qch au cul de qn
mettre à cul — см. jeter à cul
mettre de la différence entre... — см. faire de la différence entre...
mettre des entraves à... — см. apporter des entraves à...
c'est l'étincelle qui a mis le feu aux poudres — см. il ne faut qu'une étincelle pour allumer un grand incendie
mettre aux gages — см. aux gages
mettre le grappin sur... — см. jeter le grappin sur...
se mettre à la hauteur de... — см. être à la hauteur de...
se mettre au lit — см. aller au lit
mettre à la merci de... — см. se mettre à la merci de...
il ne faut pas mettre la faucille en la moisson d'autrui — см. il ne faut pas jeter la faux en la moisson d'autrui
mettre obstacle à... — см. faire obstacle à...
mettre sur orbite — см. sur orbite
mettre la paix entre... — см. faire la paix de qn
mettre en passe — см. en passe
vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir mis par terre — см. vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir tué
mettre au propre — см. au propre
se mettre en quête — см. en quête
il ne faut pas compter sur les souliers d'un mort pour se mettre en route — см. ne comptons pas sur les souliers d'un mort pour être bien chaussés
se mettre en tas — см. être en tas
mettre au tas — см. jeter au tas
mettre en taule — см. en taule
-
15 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
16 avoir
vl'avoir manqué belle — см. le beau
l'avoir belle — см. le beau
avoir la casquette — см. ras le bol
avoir des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
en avoir jusqu'ici, jusque-là — см. en avoir jusque-là
avoir oublié d'avoir... — см. avoir oublié d'avoir
avoir oublié d'être... — см. avoir oublié d'être
avoir ouï-dire — см. avoir ouï dire
- l'avoir- en avoir- y a pas -
17 prendre
1. vprendre des airs de... — см. faire la princesse
prendre un bide — см. faire un bide
prendre des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
prendre intérêt à... — см. prendre intérêt à
prendre marre de... — см. avoir marre de...
prendre au nez — см. monter au nez
vendre la peau de l'ours, avant qu'on l'ait pris — см. vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir tué
prendre un pli — см. avoir un pli
prendre un pot — см. boire un pot
prendre le pouls à... — см. tâter le pouls à...
prendre soin de... — см. avoir soin de...
être pris de taf — см. avoir le taf
prendre la vie — см. ôter la vie
- ça prend2. m -
18 porter
vporter estime — см. avoir en estime
porter juste — см. frapper juste
porter le noir — см. être en noir
porter ses pas vers... — см. conduire ses pas vers...
porter par terre — см. à terre
-
19 tomber
1. vtomber, donner à la nasse — см. tomber dans la nasse
tomber en rade — см. être en rade
2. mtomber à rien — см. réduire à rien
-
20 pied
mil est dans sa chemise, et la tête et les pieds lui passent — см. il est dans sa chemise
en paire de pieds — см. en paire
se retrouver toujours sur ses pieds comme un bilboquet — см. se retrouver toujours sur ses jambes comme un bilboquet
- bon pied- à pied- en pied- sur pied- le pied!
См. также в других словарях:
Être sur le dos de quelqu'un — ● Être sur le dos de quelqu un le surveiller sans relâche, le harceler … Encyclopédie Universelle
dos — [ do ] n. m. • 1080; lat. pop. dossum, class. dorsum, appliqué surtout aux animaux, et qui a éliminé tergum I ♦ 1 ♦ Partie du corps de l homme qui s étend des épaules jusqu aux reins, de chaque côté de la colonne vertébrale. Être large de dos. ⇒… … Encyclopédie Universelle
(se) mettre sur le dos — Se placer pour être baisée, afin de faire avec un homme la bête à deux dos. Sur le dos nonchalamment Vous recevez votre amant; Pas le moindre mouvement, Autant, ma foi, Sentir sa femme auprès de soi. BÉRANGER … Dictionnaire Érotique moderne
N'avoir rien sur le dos — ● N avoir rien sur le dos ne pas avoir de vêtements suffisamment chauds sur soi, ou être dévêtu … Encyclopédie Universelle
Tomber sur le dos de quelqu'un — ● Tomber sur le dos de quelqu un se précipiter sur lui pour le battre ou arriver chez lui à l improviste ; être mis à sa charge, en parlant d un événement fâcheux … Encyclopédie Universelle
dos — (dô ; dans la conversation l s ne se lie pas : un dô énorme ; l s ne se lie hors de la conversation que dans cette locution : dos à dos … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
dos-nu — dos [ do ] n. m. • 1080; lat. pop. dossum, class. dorsum, appliqué surtout aux animaux, et qui a éliminé tergum I ♦ 1 ♦ Partie du corps de l homme qui s étend des épaules jusqu aux reins, de chaque côté de la colonne vertébrale. Être large de dos … Encyclopédie Universelle
dos — DOS. s. m. La partie de derrière de l animal, depuis le cou jusqu aux reins. Le dos d un homme, d un cheval, d un mulet, d un âne. Il étoit couché sur le dos. Dos courbé, voûté. L épine du dos. Il portoit un homme sur son dos. Il lui a mis le… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
sur- — ♦ Élément, du lat. super (d ab. sour , sor , puis sur , par attract. de sus), employé au sens spatial ou temporel de « au dessus » (surmonter, surlendemain) ou pour marquer l excès (surabonder, surchauffer; surenchère, surproduction; suraigu,… … Encyclopédie Universelle
être crawlé — ● être crawlé verbe passif Dos crawlé, nage en crawl sur le dos. ● être crawlé (expressions) verbe passif Dos crawlé, nage en crawl sur le dos … Encyclopédie Universelle
être inversé — ● être inversé verbe passif Vol inversé, vol d un avion sur le dos. ● être inversé (expressions) verbe passif Vol inversé, vol d un avion sur le dos … Encyclopédie Universelle